MUUTA TEKSTIN KOKOA:

Surullisen laulun odottamaton suosio

Henryk Góreckin (1933–2010) kolmas sinfonia, Surullisten laulujen sinfonia, valmistui vuonna 1976. Kolmiosaisen sinfonian keskiössä on äidin ja lapsen välinen suhde, ja teos on omistettu säveltäjän vaimolle Jadwiga Rurańskalle. Sitä on kuultu monissa elokuvissa, kuten Gérard Depardieun tähdittämässä rikosdraamassa Police (ohj. Maurice Pialat, Ranska 1985).

 

Vaikka tämä puolalaissäveltäjän teos levytettiinkin jo 1970-luvulla, suuren suosion se saavutti kuitenkin Lontoon sinfoniettan vuoden 1992 levytyksen myötä. Aivan yllättäen hitiksi nousseen äänitteen kapellimestarina toimi David Zinman ja sopraanona Dawn Upshaw. Levy nousi klassisen musiikin myyntilistan huipulle Yhdysvalloissa ja Isossa-Britanniassa, jossa se kohosi jopa poplistojen kärkeen. Lontoossa se valittiin vuoden 1993 levyksi.

 

Kahdessa vuodessa levyä myytiin 700 000 kappaletta, mikä on huikea tulos klassisesta musiikista, joka sisältää vain hitaita tempoja ja puolankielistä laulua. Suurin osa ostajista ei ollut kuullut Góreckista aikaisemmin, ja Góreckin muu tuotanto onkin jäänyt hittiteoksen varjoon. Vaikka monet levyn omistajat kuuntelevat Góreckin surullisia säveliä kotonaan, myös kolmannen sinfonian konserttiesitykset ovat erityisen suosittuja – etenkin sopraanosolistien takia. Sydäntä riipivä sinfonia on koskettanut ihmisiä ja koskettaa edelleen. Säveltäjä itse kommentoi teoksensa suosiota näin: ”Jotenkin osuin oikeaan nuottiin, johonkin, mitä ihmiset kaipasivat.”

 

Sinfonian teksteistä

 

Kolmannen sinfonian ensimmäisen osan teksti on puolalaisesta 1400-luvun valitusvirrestä, jossa Maria puhuu kuolevalle Jeesukselle:

 

”Puhu äidillesi

tehdäksesi hänet onnelliseksi

Vaikka olet jo jättämässä minut,

vaalittu toivoni”

 

Toisessa osassa on 18-vuotiaan tyttövangin äidilleen kirjoittama teksti, jonka hän kaiversi Gestapon vankisellin seinään:

 

”Ei, äiti, älä itke.”

 

Kolmannen osan keskiössä on sleesialainen kansanlaulu, jossa äiti suree sodassa kuollutta poikaansa:

 

”Te ilkeät ihmiset

Pyhimmän Jumalan nimeen

Kertokaa minulle

miksi tapoitte poikani?”

            

– –

 

”Laulakaa hänelle

Jumalan pienet laululinnut

Sillä hänen äitinsä

ei löydä häntä.”

 

Suomennos Tiia Väyrynen

 

Lähteet:
Michael Steinberg 1995: The symphony: A listener’s guide. Oxford: Oxford University Press.
Please find – Henryk Mikolaj Górecki. Dokumenttielokuva. Ohj. Violetta Rotter-Kozera. Puola 2012. 91 min.

 

Kirjoittaja:
Tiia Väyrynen
TY musiikkitiede